E-glocom.com
Title
翻訳会社のアットグローバル
Description
たとえば、 Web 全体を他言語にローカライズする場合、 画像の作成&処理、 html の編集&レイアウト、文字コードの変換、 サーバへのアップロード&テストなどの工程が存在します。 また、周辺業務として様々な処理が別途必要になることもあります。 アットグローバルには、プログラムスキル、 DTP& 印刷スキル、 Web 関連のスキルなど、 専門的な技術を持つスタッフが数多くおります。こうしたスキルをフルに 活用することにより、お客様が必要とするサービスを 1 から 10 までワンストップでご提供いたします。
たとえば、コンサルティング会社が自社のサービスをクライアントにプレゼンする場合、 大量の資料を迅速に翻訳する必要が生じる場合が多くあります。 アットグローバルでは、年中無休、ほぼ 24 時間体制で業務の受付を行っているため、 仮に営業時間を過ぎた後に業務が発生した場合でも、迅速な対応を行うことが可能です。 また、各分野の専門的な知識の蓄積に努め、お客様に応じたチーム編成で業務に当たります。 これにより、一貫したクオリティのサービスを提供することが可能になります。 このように、常にクライアントの会社の一員であるような当事者意識とホスピタリティを持って業務を遂行いたします。
国際ビジネスでは、国内の常識が通用しない場合が多いため。 グローバルに通用する知識と経験が必要です。 アットグローバルは、中国の北京・上海、韓国のソウル・釜山にそれぞれ海外拠点を設け、豊富な人的ネットワークを有しております。
Languages
日本語 (Japanese)
Contact
- Koji Odajima
- Hino-city Hinodai tokyo
- JP 191-0003
- 9999999999